Rfb z magnetycznym filtrem zwrotnym z zaworem zwrotnym
Filtry serii RFB są stosowane na powrocie układów hydraulicznych. Można je montować na górze. z boku lub na dnie zbiorników. Każdy filtr jest wyposażony w magnes trwały do usuwania zanieczyszczeń żelaznych z oleju. Element filtrujący wykonany jest z włókniny włóknistej o wysokiej wydajności i niskim ograniczeniu. W dolnej części filtra zamontowany jest dyfuzor zapewniający równomierny przepływ oleju do zbiornika. W filtrze znajduje się zawór zwrotny, który zapobiega wypływaniu oleju ze zbiornika podczas wymiany wkładu filtra.
Wskaźnik różnicy ciśnień zasygnalizuje I, gdy spadek ciśnienia na elemencie filtracyjnym osiągnie 0,35 MPa, a zawór obejściowy otworzy się przy 0,4 MPa
Numer |
Nazwa |
Notatka |
1 |
Komponenty nasadek | |
2 |
Zarządzanie pierścieniem siatkowym | |
3 |
O-ring | Części zużywające się |
4 |
O-ring | Części zużywające się |
5 |
Element | Części zużywające się |
6 |
Mieszkania | |
7 |
Foka | Części zużywające się |
8 |
Rura łącząca | |
9 |
Dyfuzor | |
10 |
Orzech |
1. Przegrzewacz można zainstalować bezpośrednio na górze, z boku lub na dole zbiornika, głowica temperatury zakraplacza jest wystawiona na działanie oleju, na zewnątrz zbiornika, a część beczki jest zanurzona w zbiorniku , upraszczając w ten sposób orurowanie systemu i czyniąc układ systemu bardziej zwartym.
2. Przegrzewacz jest wyposażony w magnes trwały, który może upuścić cząstki ferromagnetyczne o więcej niż 1 mikron w oleju.
3. Z zaworem obejściowym: gdy zaczyna się zimny olej, ponieważ temperatura cieczy w układzie jest zbyt niska, natężenie przepływu pulsuje i tak dalej został spowodowany czynnik, różnica ciśnień termostatu jest zbyt duża, silnik główny nie może działać, Podobnie jak rdzeń temperaturowy jest zablokowany przez zanieczyszczenia, pod osłoną temperatury, zawór obejściowy połączony równolegle otworzy się automatycznie (różnica ciśnień otwarcia wynosi 0,4 MPA), aby chronić taniec i system, normalną pracę.
4. Z tym zaworem zwrotnym: Filtr jest umieszczony z boku i na dnie zbiornika, podczas wymiany rdzenia temperaturowego olej nie wypłynie ze zbiornika.
5. A liquid flow diffuser, which is composed of a liquid flow diffuser and the lower part of the cylinder body, enables the return oil to flow smoothly into the oil tank, preventing the formation of air bubbles, reducing the re-entry air, reducing the disturbance of the deposited and contaminated materials, and when the bypass valve is opened, it's stronger than a drip.
6. Z wizualnym wskaźnikiem i nadajnikiem typu "dwa w jednym", rurka przelewowa, pojemnik na zanieczyszczenia: gdy rdzeń stopniowo się blokuje, można zaobserwować blokowanie rdzenia miernika wizualnego, jednocześnie można również odbierać sygnał (wartość wysyłania jest 0,35 MPA). Rura przelewowa i naczynie do osadzania są umieszczone na dnie rdzenia termicznego, a rdzeń wkraplający można wyjąć razem podczas wymiany rdzenia wkraplającego, unikając w ten sposób zjawiska opadania zanieczyszczeń z powrotem do zbiornika oleju.
7. Rdzeń zrzutowy wykonany jest z włókna szklanego, które ma zalety wysokiej precyzji filtrowania, wysokiej przepuszczalności oleju, małej pierwotnej utraty ciśnienia i dużej zdolności utrzymywania. 3,10,20N200, zgodny z ISO.
8. W przypadku kołnierza instalacji kroplowej, głowicy i zbiornika użytkownicy mogą zaprojektować i przetworzyć 6 otworów kołnierzowych na płycie zbiornika oleju zgodnie z rozmiarem schematu. Odkręć górną nakrętkę, aby wymienić rdzeń kroplowy lub napełnić zbiornik.。
9. Z boku i na górze głowicy zakraplacza znajdują się dwa małe otwory powrotne oleju, które można wykorzystać do powrotu niewielkiej ilości oleju w układzie do zbiornika oleju w celu przegrzania lub niewielkiej ilości oleju do zbiornik oleju, a filtr jest zainstalowany z boku lub na dnie zbiornika oleju, ODKRĘCIĆ pokrywę małego otworu i wysunąć filtr zawierający brud, zanieczyszczenia oleju, co wydłuża żywotność rdzenia wycieku i sprzyja do oczyszczania oleju.
Y:W DC24V ze wskaźnikiem CYB-I
C:W 220 V ze wskaźnikiem CY-II
Pomiń, jeśli bez wskaźnika
Pomiń, jeśli bez rury łączącej
Y: Rozmiar Y rury łączącej zgodnie z żądaniem
(u ni) Dokładność filtracji
BH: woda-glikol
Pomiń, jeśli użyj oleju hydraulicznego
Magnetyczny filtr powrotny z zaworem zwrotnym
Model |
Przepływ (l/min) |
Filtr. (Hm) |
Średnica (mm) |
Strata ciśnienia (MPa) | Wskaźnik |
Waga (kg) |
Model elementu |
||
Wstępny |
Maks. |
(V) |
(A) |
||||||
RFB - 25 x * § |
25 |
1 3 5 10 20 30 |
1,6 |
0,075 |
0,35 |
1224
63 220 |
2,52
1,5 0,25 |
4,6 |
FBX 一 25 x * |
RFB-40x*$ |
40 |
4,8 |
FBX-40X* | ||||||
RFB - 63 x * y |
63 |
5,3 | FBX 一 63 x duży | ||||||
RFB-100x*; |
100 |
6 |
FBX - 100 x * | ||||||
RFB-160x*$ |
160 |
6,7 | FBX - 160 x * | ||||||
RFB-250X |
250 |
12,3 |
FBX - 250 x * | ||||||
RFB-400X *§ |
400 |
14,7 |
FBX - 400 x* | ||||||
RFB - 630 x * $ |
630 |
17,3 |
FBX - 630 x * | ||||||
RFB - 800 x * |
800 |
18,6 |
FBX — 800 x * | ||||||
RFB – 1000 x*$ |
1000 |
21,3 |
FBX - 1000 x Zev | ||||||
RFB – 1300 x*$ |
1300 |
27,8 |
FBX - 1300 x Zev |
Uwaga: *dokładność filtracji, jeśli medium to woda-glikol, szybkość przepływu wynosi 160L/min, dokładność filtracji to 22:00, ze wskaźnikiem CYB-I, model tego filtra to RFB. BH-160 x 10Y, model elementu to FBX • BH-160 x 10.